Jump to content

Neskaidrība ar latviešu valodu...


Zoom
 Share

Recommended Posts

Skatos, ka daudzi šejienieši un arī citurienieši raksta, ka kaut ko grib iegādāties, tad parasti lieto vārdu iepirkt, bet ir jau arī vārds nopirkt. Vai kāds latviešu valodas skolotājs var izstāstīt atšķirības?

 

Pēc mana necilā prāta:

Iepirkt: iegādāties preci un pārdot tālāk.

Nopirkt: iegādāties preci un lietot savām vajadzībām.

 

Kā tur īsti ir? 

Link to comment
Share on other sites

Vienīgā atšķirība, kuru uzreiz pamanu ir tas, ka vārds "nopirkt" var tikt attiecināms arī uz vienu vienību.

Nopirkt televizoru.

Nopirkt televizorus.

 

Savukārt vārds "iepirkt" parasti tiek saistīts ar vairāku lietu iegādi.
Iepirkumu grozs.
Iepirkt cukuru vairumā.

 

Iepirkt maizi.

Iepirkt televizoru.

Link to comment
Share on other sites

Izveido kontu, vai pieraksties esošajā, lai komentētu

Jums ir jābūt šī foruma biedram, lai varētu komentēt tēmas

Izveidot jaunu kontu

Piereģistrējies un izveido jaunu kontu, tas būs viegli!

Reģistrēt jaunu kontu

Pierakstīties

Jums jau ir konts? Pierakstieties tajā šeit!

Pierakstīties tagad!
 Share

×
×
  • Izveidot jaunu...