it.kroplis Ierakstīts Jūlijs 15, 2016 Share Ierakstīts Jūlijs 15, 2016 Sveiki! Iesakiet grāmatu lasīšanas softu andrītim ar integrētu tulkotāju, kuru var lietot. Redzu vārdu kuru nesaprotu, uzspiežu uz to un parāda man tā tulkojumu. Kas līdzīgs laikam ir realizēts kindle aparātā. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dzonijs Jūlijs 15, 2016 Share Jūlijs 15, 2016 Labāks variants ir lasīt divvalodīgās grāmatas. Tas būs precīzāks tulkopjums. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aigars Jūlijs 15, 2016 Share Jūlijs 15, 2016 Moon reader Pro un GoldenDict. Abas maksas. Neatceros kāpēc pirku. Laikam lai nebūtu reklāma. Sākumā var patestēt bezmaksa. Latviešu valodai vājas vārdnīcas. Īsti neatceros, kādas vārdnīcu programmas varēja izmantot. GoldenDict varēja pats pielikt dažādas vienlaicīgi. Link to comment Share on other sites More sharing options...
it.kroplis Jūlijs 16, 2016 Author Share Jūlijs 16, 2016 (labots) Ok. Ja man būtu vajadzīgās grāmatas vairākās valodās, tad nemocītos. Aplūrēju abus appus, neieraudzīju kā var kādu vārdu notulkot. Tā iespēja ir tikai Pro variantā? Labots Jūlijs 16, 2016 - it.kroplis Link to comment Share on other sites More sharing options...
jozhix Jūlijs 16, 2016 Share Jūlijs 16, 2016 Amazon Kindle for Android. Vismaz aprakstaa un pievienotajaas bildes ir piemineeta fiicha 'look up works in the dictionary'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
it.kroplis Jūlijs 16, 2016 Author Share Jūlijs 16, 2016 Ir tik viena problēma ar Amazon Kindle piedabūt tulkot tik var nosūtot teikumu uz google tulkotāju. Sanāk lēkāt starp divām aplikācijām(labāk kā nekas, bet gribētos smukāk). No valodām kas pieejamas kindlā neko latvisku nemanīju. Derētu arī krieviski ja parādītu iztulkoto, bet tādas valodas arī nav. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aigars Jūlijs 16, 2016 Share Jūlijs 16, 2016 (labots) Tā iespēja ir tikai Pro variantā? Sen tas bija, neatceros. Moon rīderā jāuzspiež uz vārda. Parādās izvēlne, kur izvēlamies Dict. Protams, ka atveras cita aplikācija, kas aizņem pusekrānu. Gribētos jau mazliet vienkāršāku tulkošanu. Man ir lejuplādētas pieejamās vārdnīcas gan krievu, gan latviešu valodā. Vārdnīcu secību var mainīt, piem. pirmā parādās latviešu valodā, ja tajā vārda nav, var skatīties krievu. GoldenDict uztur daudzus vārdnīcu formātus. Pirms tam man bija cits lasītājs, bet tam nebija tik ērta tulkošana. Šo es atradu meklējot pēc Google ieteikumiem. PS. Vispār, jau arī nePro "Highlight, Annotation, Dictionary (Offline or Online, support ColorDict, GoldenDict, Fora, ABBYY Lingvo, etc.), Translation, Share functions all in this ebook reader." Labots Jūlijs 16, 2016 - Aigars Link to comment Share on other sites More sharing options...
it.kroplis Jūlijs 16, 2016 Author Share Jūlijs 16, 2016 Man ir lejuplādētas pieejamās vārdnīcas gan krievu, gan latviešu valodā vari kur iešārēt tās vārdnīcas? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aigars Jūlijs 17, 2016 Share Jūlijs 17, 2016 (labots) Latviešu valodā: http://www.babylon-software.com/free-dictionaries/languages/latvian/ Es vadījos pēc šiem ieteikumiem: http://goldendict.org/dictionaries.php Labas ir Babylon vārdnīcas, jo bez vārda galotnes labošanas atpazīst darbības vārdu pagātnes formas. Labots Jūlijs 17, 2016 - Aigars Link to comment Share on other sites More sharing options...
it.kroplis Jūlijs 19, 2016 Author Share Jūlijs 19, 2016 Ok piemontēju klāt. princips gan nemainās. Jāpārlec uz otru aplikāciju tulkojumam. Ir labi ka rāda daudz tulkotā vārda variantus teikumos. Bet citreiz bik traucē ka par daudz to variantu. Tas ir regulējams? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ezis666 Jūlijs 19, 2016 Share Jūlijs 19, 2016 FBreader komplekta ar ColorDict3, vārdnīcas arī ir pieejamas. tulkošana diezgan integrēta, iezīmē vārdu(s) un uzspied tulkot Link to comment Share on other sites More sharing options...
it.kroplis Jūlijs 19, 2016 Author Share Jūlijs 19, 2016 Ar to provēju. Integrācija ir, bet atveras tulojums jau vienalga jaunā logā, aizsedzot pamat tekstu īpaši neatšķiras. Ideāli ja tulkotais parādītos kā puscaurspīdīgs teksts. Bet tā jau laikam nespīd. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Izveido kontu, vai pieraksties esošajā, lai komentētu
Jums ir jābūt šī foruma biedram, lai varētu komentēt tēmas
Izveidot jaunu kontu
Piereģistrējies un izveido jaunu kontu, tas būs viegli!
Reģistrēt jaunu kontuPierakstīties
Jums jau ir konts? Pierakstieties tajā šeit!
Pierakstīties tagad!