Jump to content

Kas tur bija ar apostrofu no layout un ENG un LAT klaviatūrām.


Raimonds1

Recommended Posts

Raimonds1

Vakar garāmejot kaut kādā tēmā izlasīju apmēram tādu tekstu - ja tev apostrofs datoram nenāk no standarta layout, tad nevajag grābāties ap datoriem, ko pats neesi pircis. Ar domu, ka tas "pievienotais" apostrofs laikam izraisīs kaut kādus bojājumus vai sistēmas uzkāršanos. Tēmu atrast nevaru. Teksta autors bija nevertell

 

Tā kā to apostrofu tomēr reizēm vajag, piemēram, kaut vai Pascal uzdevumiem, tad kas tur ir ar tām diakritiskajām zīmēm,  eng un lat tastatūru. Un kas būs, ja to apsotrofu ienesīs ar copy paste no kāda gatava teksta. Un jā, saprotu, cik tas nepareizi, tehnisks jautājums.

 

Kas ir ar Windows un kas ar Linux ar to apostrofu un parastajām un dubultajām pēdiņām?

Paldies par sakarīgām atbildēm un pārdomam par tēmu.

Edited by Raimonds1
Link to post
Share on other sites

 Raimonds1, es sapratu to domu tā - ja tev ir savs dators, daries ar to, kā gribi, instalē apostrofus vai da jeb ko, ja gribi panākt, tastūras izkārtojumu, kur mēmais taustiņš apostrofs. Biedrs nevertell taisnīgi atzīmēja, ja tu esi pie datora, kuru neesi pircis, saproti, pie datora darba vietā, tad risinājums - kaut ko instalēt, lai dabūtu apostrofu, īsti neder. Nezinu, kā ir kopumā, esmu pieredzējis visādi, ir darba vietas, kur darba datori nav pārāk stingri uzraudzīti, tur varbūt tādu apostrofu uzinstalēt, nav problēmu, ir darba vietas, kur ar to ir savādāk, darbinieks nedrīkst neko instalēt. Uzskatu, ka pēdējais ir pareizi, jo, ja ļaus darbiniekiem vaļu, nenovēršami sainstalēs nezin ko, un, ja gadīsies pārbaude, sodi ķers darba devēju. Domāju, ka Latvijā parasti nav problēmu ar apostrofa instalēšanu jebkurā gadījumā, visi saprot, ja darbiniekam ērtāk rakstīt, caur apostrofu, nevis caur iebūvēto latviešu valodas tastūras izkārtojumu, kur mēmais taustiņš AltGraph, kāpēc ne, vai darbiniekam ļauj uzinstalēt, vai to nokārto admins, tas ir sīks pasākums, un galvenais, neko nemaksā. Iedomājos, kā ir latviešiem, kuriem darbs pie datora tādā UK, vai tur viegli izskaidrot adminiem vai priekšniekiem, redz man te tādu apostrofu vajag, ļaujiet man viņu, jo redz, man darba laikā šis tas boot.lv forumā jāpakomentē, caur AltGraph nav ērti... Tur tas stāsts. Un, jā, tas viss ir problēmas līmenī Windows 7 vai XP gadījumā, laikam, arī Windows 8 gadījumā, sākot ar W8.1 parādījās Windows iebūvētais latviešu valodas tastūras izkārtojums Latviešu (standarta), kur apostrofs mēmais taustiņš, tā pat tas ir W10. Tastūras izkārtojumu pārslēgšana, domāju nekādu protestu nevienam darba devējam neizraisa, kaut, ko var zināt, forumā vienreiz rakstīju, kā viena mana bijusī darba kolēģīte piedzīvoja pilnīgi čau darbavietu ar datorlietās pastulbiem priekšniekiem un pilnībā neadekvātu adminu, tur kārtība bija tāda, darbinieki nedrīkstēja datoros mainīt neko, arī iestatījumus programmās, arī spečuku programmās, kurās tas admins, visdrīzāk ņebumbašīja, kā admins visu saiestatīja, tā visi strādāja, kolēģīte aizgāja prom no tās darba vietas visai drīz, jupis ar viņiem.

Link to post
Share on other sites

Pats jau no seniem laikiem veidoju tastūras izkārtojumu pats ar MKLC. Paņemu orģinālo Windows latviešu valodas tastūras izkārtojumu, samainu, ko vajag, pielieku klāt, ko vajag, ir labāk par jūsu apostrofu, kurš ir ļoti pliks, nav tur lācis pacenties salikt visu, kas ir iebūvētajā Windows izkārtojumā, dahrena tur nav.

Link to post
Share on other sites

Nu ko ņemas. Uz win 7 Apostrofs ir must have, uz Win 10 jau noklusētie LV izkārtojumi ļauj rakstīt ar apostrofu.

  • Patīk 1
Link to post
Share on other sites

Esmu pārliecināts apostrofists. Uzskatu, ka caur AltGraph rakstīt ir neērtāk. Kaut, reiz forumā bija tēma, kur kārtīgi izplēsās apostrofisti ar altgrafistiem, pēc tās tēmas secināju, ka altgrafistu arī daudz. Beigās vienojāmies - katrs raksta, kā pašam patīk, un citādi rakstošiem pāri nedara.

Link to post
Share on other sites

rubb, palabošu. Apostrofs uz W7 nav vajadzīgs. Vajadzīgs tastūras izkārtotjums ar mēmo taustiņu - apostrofs, vai kādu citu, kas nu kuram tuvāks. Lāča apostrofs nav masthav, lāča apostrofu var likt, ja ar to ir gana un nekā labāka nav.

Link to post
Share on other sites

Ja kas, ar Alt var ievadīt arī attiecīgā simbola ASCII(nevis unicode, bet ASCII) kodu... tā ka Alt vienmēr glābs :p

Edited by rubb
Link to post
Share on other sites

Lai tur kā, tas, ka ir parādījies Windows iebūvētais izkārtojums ar apostrofu - mēmo taustiņu ir ļoti labi, daudz labāk nekā, piemēram, W7 gadījumā, kad kaut kas bija jāinstalē priekš rakstīšanas ar apostrofu.

Link to post
Share on other sites

nevertell, pastāsti, kā uz, piemēram, W7 dabūt tastūras izklājumu, lai latviešu burtus rakstītu caur apostrofu, neveicot nekādu instalāciju. Var Tildi instalēt, var lāča apostrofu instalēt, var, kā es to darīju, ar Microsoft Keyboard Layout Creator saveidot savu izklājumu, bet tāpat viņš būs jāinstalē, un parādīsies tas mans izklājums programmu sarakstā. Pasaki, kā. Tikai bez instalēšanas. Un, jā, esmu stulbs, ja tu sāksi stāstīt, kaut ko par reģistriem vai vēl sarežģītākām lietām. :)

Link to post
Share on other sites

Tad jau laikam stulbs esmu es, cik nopratu, tad ja ne standarta latvju izkārtojumā, tad vismaz otrajā vai trešajā bija iespēja rakstīt ar diakritiskās zīmes ar apostrofu. Nav pie rokas Windows 7 instance, lai tagad pārbaudītu. 

 

Kautkā grūti ticēt, ka bubunts jau no 2004. gada by default nāca gan ar apostrofu, gan Alt-Grammar izvietojumu.

Edited by nevertell
Link to post
Share on other sites
drunk_lizard

nav septiitajaa. un jaa, ja nezini, tad nespridzjii :>

  • Patīk 2
Link to post
Share on other sites

 Iebūvētais izkārtojums ar apostrofu parādījās tik pie W8.1, ja pareizi atceros, uz W8 vēl nebija. Tātad, tikai divi pēdējie Windows - W8.1 un W10 ir ar iebūvētu izkārtojumu Latviešu (standarta).

  W7, XP gadījumā, nezinu, kā senāk, ir divi latviešu valodas tastūras izkārtojumi - Latviešu (QWERY), ko visi lieto, tie, kas caur AltGraph raksta diakritiskās zīmes, piespiežot un neatlaižot AltGraph (labais Alt), spiež, piemēram burtu s, sanāk š, un ir otrs latviešu valodas tastūras izkārtojums, kas tā arī saucas Latviešu, šo gan neviens nelieto, vismaz es nezinu nevienu, lai arī man gribētos satikt tādu cilvēku, tas ir izkārtojums, kas ir vispareizākais priekš rakstīšanas latviešu valodā, jo visi burti ar garumzīmēm un mīkstinājuma zīmēm tur ir virsū uz taustiņiem, nevajag mēmo taustiņu (vai gandrīz nevajag), lai rakstītu, izskatās tas izkārtojums pavisam savādāk, nekā nelīdzinās QWERTY, ir ŪGJRMV, burtu izvietojums tur ir pamatots, atbilstošs burtu gadīšanās biežumam latviešu valodā... tādā ziņā labāks par QWERTY angļiem, zinām to leģendu, kā radās QWERTY.

 ŪGJRMV bija sastopams uz latviešu valodas rakstāmmašīnām, iespējams, ka kāda datorklaviatūra arī bij, nezinu, bet mūsdienās vairs nenopirksi klaviatūru ar ŪGJRMV izkārtojumu. Tāpēc arī īstais latviešu valodas izkārtojums vairs netiek lietots, visi lieto QWERTY.

Link to post
Share on other sites
viesturs0711

 

 

Nav pie rokas Windows 7 instance, lai tagad pārbaudītu. 

Rakstu neesmu lasijis, bet viedoklis ir! :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  

Link to post
Share on other sites

Lai tur kā, man iepatikās biedra nevertell frāze - neaiztiec aparatūru par kuru neesi pats samaksājis. Kā izrādījās, nevertell pats saputrojās, bet frāze laba.

 

Esmu riebīgs.

 

Alt-Grammar izvietojumu

Labais Alt ir Alt Graph, nevis Alt-Grammar. Labais Alt = AltGr, Alt Graph, Alt Graphic, alternate graphic. To var aizstāt ar Ctrl + Alt (kreisais) taustiņu kombināciju.

Link to post
Share on other sites

un ja lieto alt ka baltais cilvēks, tad tas apostrofs ir tik kaitonošs, ja programmējot bieži ar stringiem darīšana, par laimi os x valoda setojas katrai programmai atsevišķi un idēm ir en-us saliktas

Link to post
Share on other sites

 kroop, alt var lietot, daudzi lieto, bet, ja latviski jāraksta, man ērtāk ir caur apostrofu. Iekš Windows pārslēgties starp tastūru izklājumiem ir ļoti vienkārši, sekunde. Ja kādā programmā traucē, ja apostrofs mēmais taustiņš, pārslēdzies uz otru layoutu, kad raksti latviski tekstus, pārslēdzies atpakaļ.

 Jautājums Apple datoru lietotājiem. Ir Apple datorā latviešu tastūras izkārtojums ŪGJRMV? Tikai interese.

Link to post
Share on other sites

izskatās, ka nav.

 

jā, uz windows shift+ctrl vai kāda tā keyboard switchera saīsne bija ir likusi ne vienu vien reizi lauzīt galvu, kas pie velna notiek, kapēc kirlicā rakstās

Link to post
Share on other sites

 Tur pat bez saīsnes, uzdevumjoslā ir valodu rīkjosla, ieklikšķini ar peli uz vajadzīgā izkārtojuma un ir.

 Piekrītu, ka ilggadīgs latviešu valodas tastūras izkārtojuma ar apostrofu-mēmo taustiņu trūkums iebūvētajos Windows tastūru izkārtojumos ir WTF. Liela daļa latviski raksta caur apostrofu, un līdz W8.1 laikiem bija jāmuģījas, lai pie tā tiktu. Lai tur kā, lācis ar savu apostrofu bija risinājums daudziem, slavens viņš kļuva nepajokam.

 Apple tātad nav ŪGJRMV, nezināju, paldies kroop, tagad zināšu. Tas ŪGJRMV, ja viņu iemācītos, būtu ļoti labs izklājums latviešu valodai, man pat kādreiz bija doma sākt mācīties, jo vienā lekcijā dzirdēju to slavējam, tas gan bija vispārējas datoru lietošanas laiku sākumā, lektors vienkārši gudrojās, neviens jau nezināja, ka latvieši visi rakstīs ar QWERTY, bet taisnība jau bija lektoram, daudz ērtāk un ātrāk, ja katram burtam, arī burtiem ar garumzīmēm un mīkstinājuma zīmēm, savs taustiņš. ŪGJRMV izkārtojums ir Valsts Standartā, to, cerams, MS nepārstās likt starp iebūvētajiem Windows latviešu valodas tastūras izkārtojumiem, gan nepazudīs kādu laiku, varbūt uz vecumu būs jāpamēģina. :) Es saku, nezinu nevienu, kas raksta caur ŪGJRMV, varbūt jūs, biedri, kādu zināt? vai dzirdējuši par tādu esat?

Link to post
Share on other sites
drunk_lizard

 

 

Tas ŪGJRMV, ja viņu iemācītos, būtu ļoti labs izklājums latviešu valodai

tas vispaari saucaas latvian typewriter.

starp cit padaliisjos, ja kaads nezina un ir interese par krievu val. izkaartojumiem. klasiskais ir йцукен, bet ir taads russian phonetic, яверты. man sanaak drukaat tik pat aatri kaa latviski un nevajag nekaadus papildburtus uz taustinjiem. 

Link to post
Share on other sites

 Par krievu valodu, man pašam sanāk ļoti maz rakstīt krieviski, pa reizei, kad vajag, izlīdzos ar online klaviatūrām, speciāli datorā neesmu iespējojis (vai instalējis) krievu fonētisko layoutu, lietoju tipa fonētisko http://ru.translit.net/, kur tikai daži burti ar diviem taustiņiem jāspiež, man sanāk krietni ātrāk nekā no klasiskā krievu izkārtojuma.

 Vispār pie krieviņiem tie fonētiskie izkārtojumi ir ļoti populāri, ne jau visi laptopi vai klaviatūra pie krieviem nonāk ar klasisko krievu izkārtojumu virsū. Nezinu, cik procentuāli krievijā lieto fonētiskos izkārtojumus, gan jau daudz, reiz lasīju rakstu kurā krievus aģitēja mācīties rakstīt ar klasisko krievu izkārtojumu, nevis ar kādu QWERTY veidīgo.

Link to post
Share on other sites

 

 

Hmm, pēc 20 gadu datorlietošanas vēl ko jaunu var uzzināt. AltGr vienmēr ir bijis AltGram, neatkarīgi, kā tur angliski kas saucas.
un ja lieto alt ka baltais cilvēks
  Manuprāt gan tā var rakstīt tikai blondīnes un pianisti/muzikanti, kuriem rokas īpaši trenētas. Normāli tā rakstīt ir 10x neērtāk/lēnāk, kā izmantojot apostrofu (un arī pereizai roku pozīcijai 10 pirkstu rakstībai absolūti nepieņemami).
Link to post
Share on other sites

 

 

lietoju tipa fonētisko http://ru.translit.net/,

 

Es arīdzan jau vairākus gadus (kādreiz bij translit.ru). Liekas daudz ērtāk, kā ar krievisku klavieri. Pie kam, nevis tikai krievu forumos, bet arī dokumentu sagatavošanai. ;)

Link to post
Share on other sites

raiviic, tas, ka labo Alt saukā par AltGram, kaut vai 20 gadus, nenozīmē, ka tas arī ir AltGram.

Caur labo Alt raksta daudzi, arī ar 10 pirkstiem raksta. Arī es uzskatu, ka caur apostrofu ir 10 reiz ērtāk, pareizā roku pozīcija arī pie apostrofa vieglāk panākama.

Link to post
Share on other sites

nezinu nevienu, kas raksta caur ŪGJRMV,

  Šis izkārtojums bija datoru ēras sākumā izdevniecībās, tipogrāfijās un vēl šur tur, kur ātri un daudz bija jāraksta. Laikam jau tāpēc, ka šādu klavieru nebija daudz, tautā "iegājās" QWERTY klaviere un, kā šķiet, uz palikšanu. Vispār nav jau problēmu sadabūt kādu vācu, vai kam nu tur bija vairāk taustiņu un pārlikt burtus (var jau tai pašai QWERTY, tikai pāris simboliem nebūs vieta), bet jēga - pieradīsi, bet tāda klaviere tikai  viena uz 10 000 datoriem :D.

 Manuprāt, 90-to sākumā šāda klaviere bija arī Makiem - tad jau katra sevi cienoša tipogrāfija tikai Mac lietoja, jo PC vēl pat Win 3 nebija, bija tikai DOS ar Norton.

  Vispār ir jau latviski arī Latvian Modern (ĒOĀPBJ) izkārtojums (sk. bildi)post-602-0-24511600-1452847530_thumb.png. To nu gan nekur neesmu redzējis.

Bet par QWERTY - tiem kuri nezin - rakstāmmašīnu laikos biežāk lietojamie burti speciāli tika likti tālāk viens no otra, jo ātri rakstot, blakus esošie nereti saķērās. Sākoties datoru ērai, neviens neaizdomājās par ērtību un tā arī vecais QWERTY palika - šķiet nu jau uz visiem laikiem.

   Bet par šito AltGr - problēma jau ir "saknē" - kāds sakars  Graphics (grafika) ar rakstīšanu ??? Toties Gram (Grammar, Grammatic) = gramatika, gramatisks - precīzi atbilst dotajai funkcijai. Tā kā jāmaina ir šis apzīmējums ne tikai Latvijā, bet vispār. Tika - kas to darīs ?

Edited by raiviic
Link to post
Share on other sites

Graphics nāk no DOSa laikiem kad bija tikai ASCII simboli un ar Graphics palīdzīdzību varēja dabūt pseidografiku - svītras: ¦¬ ░ ▒ ▓│┤┐└┴┬├─┼

 

p.s. rakstu no savām zināšanām, slinkums pagooglēt lai pārbaudītu, stipri nesitiet ja kļūdos. 

Edited by Lapais
Link to post
Share on other sites

 Paldies par info, raiviic. Interesanti.

 Vācu klaviatūrai jau tikpat taustiņu. Precīzāk, ir divu standartu klaviatūras - ISO un ANSI. Eiropas gadījums un ASV gadījums, ja tā primitīvi. Eiropas gadījumā pilnā klaviatūra ir ar 105 taustiņiem, ASV gadījumā ar 104 taustiņiem. Noteikti esat ievērojuši, ISO gadījumā ir lielais Enter pa divām rindiņām, un liekais taustiņš parādās dēļ tā, ka kreisais Shift nav tik plats, ANSI gadījumā kreisais Shift plats, Enter pa vienu rindiņu.

 Jā, QWERTY angļu valodai nav tas pats optimālākais, vēsturiski iegājās, ka QWERTY ir pārsvarā, tie kas daudz raksta lieto Dvorak izkārtojumu angļu valodai, šim izkārtojumam, rakstot angliski 70 % teksta sanāk caur klaviatūras vidējo rindu - pirkstu mājas pozīcijām, vai kā to pareizi sauc.

 Tas, ka latviešu valodai QWERTY izkārtojums galīgi nav optimāls, tas, ka optimālie izkārtojumi ŪGJRMV vai, ko raiviic pieminēja, ĒOĀPBJ, ja ar tiem iemācās rakstīt, ir krietni ātrāki, esmu pārliecināts. Tik žēl, ka tie nav populāri, netiek ražotas atbilstošas klaviatūras, iekš Windows vēl ir ŪGJRMV, iekš Mac, kā kroop saka, vairs nav, pazudīs arī no Windows kādreiz.


Biedrs Lapais pareizi uzrakstīja.


 

 

bet jēga - pieradīsi, bet tāda klaviere tikai viena uz 10 000 datoriem

Tie, kas pietiekoši daudz raksta, neskatās uz klaviatūru. Ne velti tiek tirgotas klaviatūras bez uzrakstiem uz taustiņiem - blank keyboard. Un nemaz tik grūti nav iemācīties tā rakstīt. Tas, ka nebūs atbilstošas klavieres, īstus večus nebiedē. :)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...