Edgars15 Ierakstīts Janvāris 11, 2010 Share Ierakstīts Janvāris 11, 2010 Sveiki! Rakstot fimu diskā pievienoju arī RU subtitrus, bet skatoties gan uz PC un DVD pleyera - subtitri parādās kā "ķiņķēziņi" utt. Šādi: 00:00:04,601 --> 00:00:10,601 ĄĀĄŅĄŠ 00:00:17,800 --> 00:00:19,400 Ā źščīćåķčźe ņåįå ńķū ķå ńķ˙ņń˙. Kā ierakstīt subtitrus ar filmu diskā, lai subtitri parādītos korekti? Link to comment Share on other sites More sharing options...
učuks Janvāris 11, 2010 Share Janvāris 11, 2010 Subtitri subtitru failā? atskaņojot ar PC vajadzētu varēt norādīt fonta kodējumu pleijerim, DVD pleijerim- nezinu, jāskatās konkrēt,var jau būt, ka šī iespēja nav. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgars15 Janvāris 11, 2010 Author Share Janvāris 11, 2010 Subtitri ir *.srt formātā. Filma ir AVATAR (2009). šai filmai vispār ir pieejami LV subtitri? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgars15 Janvāris 11, 2010 Author Share Janvāris 11, 2010 Boldrik, saglabāju kā Unicode, bet nekas nemainās! Esi pārliecināts, ka tas unicode strādās ierakstīts diskā? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pirkss Janvāris 11, 2010 Share Janvāris 11, 2010 Subtitri ir *.srt formātā. Filma ir AVATAR (2009). šai filmai vispār ir pieejami LV subtitri? Vai šai filmai vispār ir pieejams normālas kvalitātes "izejmateriāls"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgars15 Janvāris 11, 2010 Author Share Janvāris 11, 2010 Jā, kad atveru, tad jau ir ķeburi! Izejmatereāls ir +/- skatāms. Link to comment Share on other sites More sharing options...
M@R$$ Janvāris 11, 2010 Share Janvāris 11, 2010 TS droši vien ... izsaku līdzjūtību Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgars15 Janvāris 11, 2010 Author Share Janvāris 11, 2010 TS gan. Paldies. Vai vispār ir pieejami LV vai Ru subtitri priekš tādām filmām kā Twilight New moon? Būtu pateicīgs, ja kāds iedotu linku uz šo filmu subtitriem. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stepselis Janvāris 11, 2010 Share Janvāris 11, 2010 Jā, kad atveru, tad jau ir ķeburi. Tad atver ar Wordu, tas piedāvās konvertēt (jeb pats izvēlēsies). Tad normālo kirilicu pārkopē Notepadā un saglabā kā Unikodu. Uz WD pleijeri tas strādā. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgars15 Janvāris 11, 2010 Author Share Janvāris 11, 2010 Paldies visiem! Subtitri "salaboti". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Izveido kontu, vai pieraksties esošajā, lai komentētu
Jums ir jābūt šī foruma biedram, lai varētu komentēt tēmas
Izveidot jaunu kontu
Piereģistrējies un izveido jaunu kontu, tas būs viegli!
Reģistrēt jaunu kontuPierakstīties
Jums jau ir konts? Pierakstieties tajā šeit!
Pierakstīties tagad!